Sri Huning's

About me! tray to enjoy our existence… so there is …

Arsip untuk Teresa Teng

Wang Bu Liao – Teresa Teng

teresa tengsumber: http://baritonesarentroots.blogspot.co.id/2009/05/chinese-oldies-bu-liao-qing-endless.html
Lagu klasik tiongkok tahun 60-an yang sangat mendayu dan menyentuh perasaan, apalagi kalo ngerti terjemahannya. That is one song that i suggested for you to listening it. with good voice from the legend “Teresa Teng”.
忘 不 了, 忘 不 了 (wang bu liao wang bu liao)
how could i forget, how could i ever forget?
忘 不 了 你 的 錯 (wang bu liao ni di cuo)
how could i forget the times when you have gone astray?
忘 不 了 你 的 好 (wang bu liao ni di hao)
and how could i forget your sweet love and tenderness?

忘 不 了 雨 中 的 散 步 (wang bu liao yu zhong di san bu)
how could i ever forget our stroll in the rain?
也 忘 不 了 那 風 裡 的 擁 抱 (ye wang bu liao na feng li di yong bao)
and how could i ever forget our embrace in the wind?

忘 不 了 忘 不 了(wang bu liao, wang bu liao)
how could i forget, how could i ever forget?
忘 不 了 你 的 淚 (wang bu liao ni di lei)
i can never forget your tears,
忘 不 了 你 的 笑 (wang bu liao ni di xiao)
and i can never forget your laughter.

忘 不 了 落 葉 的 惆 悵 (wang bu liao luo ye di chou chang)
i can never forget the melancholy brought on by the autumn breeze,
也 忘 不 了 那 花 開 的 煩 惱 (ye wang bu liao na hua kai di fan nao)
and the sorrow that embraces me during the early days of spring.

寂 寞 的 長 巷 而 今 斜 月 輕 照 (ji mo di chang xiang er jing xie yue qing zhao)
do you remember the long lane where we used to walk? now only touched by the light of the lonely crescent moon,
冷 落 的 鞦 韆 而 今 迎 風 輕 搖 (leng luo di qiu qian er jin ying feng qing yao)
the swing where we used to play? now only sways with the gentle carress of the breeze.

它 重 覆 你 的 叮 嚀 一 聲 聲 忘 了 忘 了 (ta chong fu ni di ding ling i sheng sheng wang liao wang liao)
over and over again they repeat the words you utter: “forget it, let it go”
它 低 訴 我 的 衷 曲 一 聲 聲 難 了 難 了(ta di su wo di zhong qu i sheng sheng nan liao nan liao)
and yet again they whisper my reply: “how could i? How Could I Ever??”

忘 不 了, 忘 不 了 (wang bu liao wang bu liao)
how could i forget, how could i ever forget?
忘 不 了 春 已 盡 (wang bu liao chun yi jin)
how could i forget the end of spring?
忘 不 了 花 已 老 (wang bu liao hua yi lao)
and how could i ever wipe the memory of falling leaves and wilting flowers from my memories?

忘 不 了 離 別 的 滋 味 (wang bu liao li bie di zi wei)
never can i forget the bitter taste of parting,
也 忘 不 了 那 相 思 的 苦 惱 (ye wang bu liao na xiang si di ku nao)
and never can i forget the emotions of pining for you.

=================================================================

wang bu liao wang bu liao

Bagaimana mungkin aku bisa melupakanmu, bagaimana bisa?

wang bu liao ni di cuo

Bagaimana mungkin aku bisa melupakanmu saat kau menghilang (tersesat)

wang bu liao ni di hao

Bagaimana mungkin aku bisa melupakan cinta dan kelembutanmu yang manis

wang bu liao yu zhong di san bu

Bagaimana mungkin aku bisa melupakan saat kita berjalan di didalam hujan

ye wang bu liao na feng li di yong bao

Dan bagaimana mungkin aku bisa melupakan saat kita berpelukan di dalam hembusan angin

wang bu liao, wang bu liao

Bagaimana mungkin aku bisa melupakan, bagaimana bisa?

wang bu liao ni di lei

Aku tak dapat melupakan tetes air matamu

wang bu liao ni di xiao

Dan ku tak bisa melupakan tawamu

wang bu liao luo ye di chou chang

Aku tidak pernah bisa melupakan suasana melankolis yang ditimbulkan oleh angin musim gugur

ye wang bu liao na hua kai di fan nao

dan kesedihan yang memelukku pada hari-hari awal musim semi.

ji mo di chang xiang er jing xie yue qing zhao

Apakah kau ingat jalan panjang yang pernah kita lewati? sekarang hanya tersentuh oleh cahaya bulan sabit yang menyendiri.

leng luo di qiu qian er jin ying feng qing yao

Ayunan dimana kita biasa bermain, sekarang hanya bergoyang oleh tiupan angin yang lembut

ta chong fu ni di ding ling i sheng sheng wang liao wang liao

Berulang kali angin mengulang kata yang pernah kau ucapkan, “Lupakan dan biarkan pergi”.

ta di su wo di zhong qu i sheng sheng nan liao nan liao

Dan angin pun membisikkan jawabanku +“bagaimana aku bisa, dan bagaimana mungkin bisa?”

wang bu liao wang bu liao

Bagaimana mungkin aku bisa melupakan, bagaimana bisa?

wang bu liao chun yi jin

Bagaimana mungkin aku bisa melupakan akhir dari musim semi

wang bu liao hua yi lao

dan bagaimana saya bisa menghapus kenangan akan daun yang jatuh dan bunga layu dari ingatan saya

wang bu liao li bie di zi wei

tidak pernah saya bisa melupakan rasa pahit perpisahan

ye wang bu liao na xiang si di ku nao

dan tidak akan pernah bisa melupakan rasa rindu menantimu

Iklan

TERESA TENG – Dayung Sampan

Teresa-Teng

Naik sampan, sampan didayung
Sampan pun laju hei nona, ya ke pantai nan biru
Kalo tuan mencari jodoh,
jangan mencari hei nona yang selalu cemburu

Ya..ya.ya.ya…

Jangan selalu cemburu..
Cemburu hatinya palsu..

Dayung.. Dayung.. dayung.. dayung sampan

Naik sampan menjala ikan
Ikan dijala hei noya ya.. di tengah muara
Kalo tuan mencari makan
Makan dicari he nona ya, menarik suara

Ya..ya.ya.ya…

Mari menarik suara
Narik suara bersama

Dayung.. Dayung.. dayung.. dayung sampan

Teresa Teng – NI CE MO SUO

teresa-teng 1
我没忘记你忘记我
Wo mei wang ji ni wang ji wo
I haven’t forgotten, you’ve forgotten about me

连名字你都说错
Lian ming zi ni dou zhuo cuo
You’ve even forgotten my name

证明你一切都是在骗我
Zheng ming ni yi qie dou shi zai pian wo
Alas this proves that you have just been cheating me

看今天你怎么说
Kan jin tian ni zen me shuo
Let’s see what is your excuse today

你说过两天来看我
Ni shuo guo liang tian lai kan wo
You said that you’d come to see me in two days

一等就是一年多
Yi deng jiu shi yi nian guo
Suddenly a year has passed

三百六十五个日子不好过
San bai liu shi wu ge ri zi bu hao guo
365 days have not passed well

你心里根本没有我
Ni xin li gen ben mei you wo
I’m not even in your heart

把我的爱情还给我
Ba wo de ai qing huan gei wo
Return the love [that I gave to you]

Teresa Teng – Good Bye My Love

teresa-teng 1

Good bye my love kono machi kako de
Good bye my love aruite yuki masho
Anata wa migi ni watashi wa hidari ni
Furimu itara makeyo

Good bye my love mo ichido daite
Good bye my love watashi no namida wo
Anata no hoho de fuite iru no yo
Nakimane jyanai no

Wasurenai wa anata no koe
Yasashii shikusa te no nukumori
Wasurenai wa kuchi zukeno toki
Soo yo anata no anata no namae

Good bye my love futari no koi ga
Good bye my love shinjitsu naraba
Itsuka wa aeru kore ga honto no
sayonara jyanai no

Wasurenai wa anata no koe
Yasashii shikusa te no nukumori
wasurenai wa kuchi zuke no toki
soo yo anata no anata no namae
Mochiron anata no anata no namae

Lyrics from: http://www.lyricsty.com/teresa-teng-goodbye-my-love-lyrics.html

TERESA TENG YE LAI XIANG LYRICS

Na nanfeng chuilai qingliang,
Na yeying tisheng qichuang,
Ywexiade huaer dou rumeng,
Zhiyou na yelaixiang tuluzhe fenfang.

Wo aizhe yese mangmang,
Ye aizhe yeying gechang,
Geng ai na hua yibande meng,
Yongbaozhe yelaixiang.
Wenzhe yelaixiang,

Yelaixiang, wo wei ni gechang,
Yelaixiang, wo wei ni siliang,
Ah ah ah….Wo wei ni ge chang,
Wo wei ni siliang.

Na nanfeng chuilai qingliang,
Na yeying tisheng qichuang,
Yuexiade huaer rumeng,
Zhiyou na yuelaixiang.

Yuelaixiang! Yuelaixiang! Yuelaixiang!
Wenzhe yelaixiang.
Yelaixiang! Yelaixiang! Yelaixiang!

Teresa Teng – Yue Liang Dai Biao Wo De Xin

Hanyu Pinyin

ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin

ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin

* qing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin

* ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen

* ** ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin

Repeat *

Repeat **

TRANSLATION:

English Translation

You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you…
My affection is real.
My love is real.
The moon represents my heart.

You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you…
My affection does not waver,
My love will not change.
The moon represents my heart.

* Just one soft kiss
is enough to move my heart.
A period of time when our affection was deep,
Has made me miss you until now.

* You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you.

* ** Go think about it.
Go and have a look [at the moon],
The moon represents my heart.

Repeat *

Repeat **

courtesy: http://edonn.com/2003/09/18/moon-represents-my-heart/

"WONG EDAN BAGU"

SELAMAT DATANG DI Wordpress WONG EDAN BAGU Wordpressnya PARA PENCARI TUHAN http://putraramasejati.wordpress.com

nunnalita

be bright and shine together with Najmi ^^

Ihsan Kusasi's note and gallery

setiap ujian bersanding jawaban... setiap perkara bernuansa makna...

perpuskecil.wordpress.com/

some books to share from my little library

MasPatikraja

Mardawa lelakoning budaya kang wus ngancik wanci sandyakala

www.nurahmanafandi.com

Life will always have a different plan for you. If you don’t give up, you will eventually get to your destination. But towards the end of your life, you may look back and realize that it was never really about the destination; it was the journey that counted.”

rajaagam.wordpress.com/

Di Mana Bumi Dipijak Di Sana Langit Dijunjung

Sanguturu

Warungnya Lirik Lagu

Sampaikan Walau Satu Ayat

DIPERSILAHKAN JIKA INGIN MENGCOPY DAN MENYEBARLUASKAN ARTIKEL PADA BLOG INI.

Catatan Harta Amanah Soekarno

as good as possible for as many as possible

Sri Huning's

About me! tray to enjoy our existence... so there is ...